Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة مستخدمين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجموعة مستخدمين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Interface entre le groupe d'utilisateurs et le KARI:
    (ج) نظام تواصل بين كاري KARI ومجموعة المستخدمين:
  • Sa conception sous forme de modules peut se prêter à des adaptations régionales en vue d'accroître sa pertinence auprès des divers groupes d'utilisateurs.
    ويتواءم التصميم المعدل للدليل العملي مع الظروف الإقليمية لضمان حصول مجموعات المستخدمين على أقصى استفادة ممكنة.
  • En 2003, sur l'ensemble des employés, on comptait 14,9% de femmes et 12,7% d'hommes travaillant en intérim.
    ومن مجموع المستخدمين في عام 2003 كانت نسبة النساء 14.9 في المائة ونسبة الرجال 12.7 في المائة بين المستخدمين بعقود مؤقتة.
  • Les informations seront validées, regroupées et intégrées, traduites si nécessaire, traitées et mises à la disposition de différents groupes d'utilisateurs sous un format d'utilisation facile au moyen de produits et de services d'information.
    ويتم التأكد من صحة المعلومات، وإعادة تصنيفها ودمجها، وترجمتها إن لزم الأمر، وتجهيزها وتسهيل حصول المجموعات المستخدمة المختلفة عليها، في شكل سهل الاستخدام، بواسطة نواتج المعلومات والخدمات.
  • Le but consiste à accroître régulièrement l'utilisation des produits et services du centre d'échange d'informations par les divers groupes d'utilisateurs, y compris l'exploitation et la fourniture des informations.
    والهدف هو تحقيق توسع متواصل في الاستفادة من نواتج معلومات آلية تبادل المعلومات وخدماتها، من قبل المجموعات المستخدمة المتنوعة، بما في ذلك استخدام المعلومات وتوفيرها.
  • L'accent doit porter sur la création d'un réseau global, mondial, sélectif mais non discriminatoire et multisectoriel et les résultats comprennent l'élaboration des mandats des fournisseurs et utilisateurs, des listes de groupes d'utilisateurs, de fournisseurs et d'experts, en indiquant leurs compétences ainsi que les profils des utilisateurs et des fournisseurs.
    وتضّم المخرجات اختصاصات مقدمي المعلومات ومستخدميها، وقائمة بالمجموعات المستخدمة، والجهات المقدمة للمعلومات والخبراء، مع الإشارة إلى خبراتهم، وتقديم نبذ عن مستخدمي المعلومات ومقدميها.
  • Les critères de sélection des groupes aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 35 38.
    ومعايير اختيار "مجموعات البيانات المستخدمة" لأغراض التعديلات ترد في الفقرة 35 38.
  • Les critères de sélection des groupes aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 39.
    ومعايير اختيار "مجموعات البيانات المستخدمة" لأغراض التعديلات ترد في الفقرة 39.
  • Elle est destinée à différents groupes d'utilisateurs, notamment la Direction du Comité contre le terrorisme et les experts chargés de seconder le Comité créé par la résolution 1540 (2004), et garantit la confidentialité des données communiquées par les États Membres.
    والهدف هو جعل هذا النظام في متناول مختلف مجموعات المستخدمين، بما فيها المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والخبراء المعينين لدعم اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، مع حماية المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء سراً.
  • Les pays en développement continuent de rattraper leur retard et fin 2004, ils représentaient 38 % des internautes de la planète, contre 25 % en 2000.
    وتواصل البلدان النامية سعيها للحاق بالركب وبلغ مستخدمو شبكة إنترنت فيها نسبة 38 في المائة من مجموع مستخدمي شبكة إنترنت في العالم في عام 2004، مقابل 25 في المائة في عام 2000.